Горе тому человеку через которого соблазн приходит. Через кого приходит соблазн. Горе тому через кого приходит соблазн. Горе тому через кого приходит соблазн. Горе тому кто соблазнит одного из малых сих верующих в меня.
Горе миру от соблазнов. Горе миру от соблазнов. Кто соблазнит одного из малых сих верующих в меня тому лучше было. Горе тому человеку через которого соблазн приходит. Через кого искушение приходит горе тому.
Невозможно не придти соблазнам. Горе миру от соблазнов. Горе тому через кого приходит соблазн. Через кого приходит соблазн. Горе тому человеку через которого соблазн приходит.
Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам. Римлянам 2 гл. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят. Горе миру от соблазнов. Горе миру от соблазнов.
Через кого приходит соблазн. Через кого приходит соблазн. Горе тому от кого приходит соблазн. С 17 стиха. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят.
Горе человеку, через кого соблазн приходит евангелие. Горе тому через кого приходит. Горе тому человеку через которого соблазн приходит. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят. Горе миру от соблазнов.
Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам. Дьявол брошен в озеро огненное. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят. Горе миру от соблазнов. Горе миру от соблазнов.
Горе тому через кого приходит соблазн. Но горе тому, через кого они приходят!. Через кого приходит соблазн. Через кого приходит соблазн. Но горе тому, через кого они приходят!.
Но горе тому, через кого они приходят!. Через кого приходит соблазн. Ибо надобно придти соблазнам. Жернов на шею библия. Горе миру от соблазнов.
Через кого приходит соблазн. Горе тому через кого приходит соблазн. Если кто соблазнит одного из малых сих. Через кого приходит соблазн. Горе тому через кого приходит соблазн картинки.
Через кого приходит соблазн. Через кого искушение приходит горе тому. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят. Горе тому через кого приходит соблазн евангелие. Горе тому через кого приходит соблазн.
Горе тому через кого приходит. Через кого приходит соблазн. Горе тому человеку через которого соблазн приходит. Горе тому человеку через которого соблазн приходит. Через кого приходит соблазн.
Через кого приходит соблазн. Горе тому через кого приходит соблазн евангелие от матфея. Библия горе тому кто соблазнит из малых сих. Горе тому через кого приходит. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят.
Через кого приходит соблазн. Горе миру от соблазнов. Горе миру от соблазнов. Горе тому человеку через которого соблазн приходит. Библия о соблазнах.
Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят. Кто соблазнит одного из малых сих верующих в меня тому лучше было бы. Но горе тому, через кого они приходят!. Горе тому от кого приходит соблазн. Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам.
Горе тому через кого приходит соблазн. Горе тому через кого приходит соблазн. Через кого приходит соблазн. Если глаз твой искушает тебя вырви. Если кто соблазнит одного из малых сих.
Через кого приходит соблазн. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят. Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам. Участь в озере огненном библия. Через кого приходит соблазн.
Огненное озеро. Через кого приходит соблазн. Горе человеку, через кого соблазн приходит евангелие. Через кого приходит соблазн. Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам.
Горе тому через кого приходит соблазн. Горе тому через кого приходит соблазн. Горе миру от соблазнов. Невозможно не прийти соблазнам но горе тому через кого они приходят. Но горе тому, через кого они приходят!.
Горе тому через кого приходит. Через кого приходит соблазн. Горе миру от соблазнов. Горе тому через кого приходит. Через кого приходит соблазн.